„hinein“: Adverb hineinAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dentro dentro hinein oft | frequenteoft unübersetzt hinein oft | frequenteoft unübersetzt examples hinein (mit dir)! dentro! entra! hinein (mit dir)! bis ins Zentrum hinein fin nel centro (oder | ood nel cuore) della città bis ins Zentrum hinein bis tief in die Nacht hinein fino a notte fonda bis tief in die Nacht hinein
„hineinschneien“: intransitives Verb hineinschneienintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arrivare all’improvviso, piombare examples es schneit ins Haus hinein <unpersönlich | impersonaleunpers; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> nevica dentro la casa es schneit ins Haus hinein <unpersönlich | impersonaleunpers; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> arrivare all’improvviso, piombare hineinschneien unerwartet kommen umgangssprachlich | familiareumg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> hineinschneien unerwartet kommen umgangssprachlich | familiareumg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
„Blau“: Neutrum BlauNeutrum | neutro n <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blu, azzurro bluMaskulinum | maschile m Blau azzurroMaskulinum | maschile m Blau Blau examples ins Blaue hinein senza meta ins Blaue hinein ins Blaue hinein reden parlare a vanvera ins Blaue hinein reden ins Blaue fahren andare a zonzo ins Blaue fahren
„hineingehen“: intransitives Verb hineingehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare starci entrare hineingehen hineingehen starci hineingehen hineinpassen hineingehen hineinpassen examples in die Tasche geht viel hinein nella borsa ci stanno molte cose in die Tasche geht viel hinein
„hineinpassen“: intransitives Verb hineinpassenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) starci dentro, entrare More examples... starci (dentro), entrare hineinpassen hineinpassen examples hier passt nichts mehr hinein qui non ci sta più niente hier passt nichts mehr hinein examples in eine Gesellschaft hineinpassen inserirsi in una compagnia in eine Gesellschaft hineinpassen
„hineinreichen“: transitives Verb hineinreichentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porgere, passare porgere (dentro), passare (dentro) hineinreichen hineinreichen „hineinreichen“: intransitives Verb hineinreichenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estendersi, propagarsi, prolungarsi, protrarsi arrivare, entrare arrivare (dentro), entrare hineinreichen hineinreichen examples die Stiege reicht bis ins Wasser hinein la scala scende fin dentro l’acqua die Stiege reicht bis ins Wasser hinein estendersi, propagarsi hineinreichen sich erstrecken hineinreichen sich erstrecken prolungarsi, protrarsi hineinreichen zeitlich hineinreichen zeitlich
„hineinkommen“: intransitives Verb hineinkommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare familiarizzarsi con andare messo giungere entrare hineinkommen hineinkommen familiarizzarsi (con) hineinkommen sich hineinfinden hineinkommen sich hineinfinden andare (messo) hineinkommen umgangssprachlich | familiareumg hineinkommen umgangssprachlich | familiareumg examples das kommt alles in den Schrank hinein va tutto nell’armadio das kommt alles in den Schrank hinein giungere hineinkommen hineingeraten hineinkommen hineingeraten examples in eine ausweglose Situation hineinkommen finire in una situazione senza via d’uscita in eine ausweglose Situation hineinkommen
„hineinmischen“: transitives Verb hineinmischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mescolare, mettere dentro mescolare hineinmischen hineinmischen mettere (dentro) hineinmischen hineintun hineinmischen hineintun examples etwas | qualcosaetwas Pfeffer in den Teig hineinmischen mettere un po’ di pepe nella pasta etwas | qualcosaetwas Pfeffer in den Teig hineinmischen „hineinmischen“: reflexives Verb hineinmischenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hineinmischen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mescolarsi immischiarsi, intromettersi mescolarsi hineinmischen hineinmischen examples in seine Erinnungen mischte sich Traurigkeit hinein ai suoi ricordi si mescolava la tristezza in seine Erinnungen mischte sich Traurigkeit hinein immischiarsi, intromettersi hineinmischen sich einmischen hineinmischen sich einmischen
„hineinspielen“: intransitives Verb hineinspielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare in gioco, giocare un ruolo determinante entrare in gioco, giocare un ruolo determinante hineinspielen hineinspielen examples da spielt sein Alter mit hinein qui la sua età gioca un certo ruolo da spielt sein Alter mit hinein „hineinspielen“: transitives Verb hineinspielentransitives Verb | verbo transitivo v/t Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tirare la palla al centro... examples den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen tirare la palla al centro, dentro l’area di rigore den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen
„Blaue“: Neutrum BlaueNeutrum | neutro n <-n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blu, azzurro bluMaskulinum | maschile m Blaue azzurroMaskulinum | maschile m Blaue Blaue „Blaue“: Wendungen Blaue Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine direkte Übersetzung parlare a vanvera promettere mari e monti senza meta parlare a vanvera andare a zonzo examples das Blaue vom Himmel herunterlügen keine direkte Übersetzung = mentire sfacciatamente das Blaue vom Himmel herunterlügen das Blaue vom Himmel herunterreden parlare a vanvera das Blaue vom Himmel herunterreden das Blaue vom Himmel herunter versprechen promettere mari e monti das Blaue vom Himmel herunter versprechen ins Blaue hinein senza meta ins Blaue hinein ins Blaue hinein reden parlare a vanvera ins Blaue hinein reden ins Blaue fahren andare a zonzo ins Blaue fahren hide examplesshow examples